طاهر احرار
اعتراض پانزدهم:
امروزه در برخی مجالس دینی این سخن با شدومد فراوان گفته میشود که یک افغانی صدقه در راه خداوند متعال به هفت لک و یک نماز به اجر چهل و نه کرور تبدیل میشود و این ثواب فقط در اینجا حاصل میشود زیرا کار ما مبدأ و اساس دین است.
پاسخ:
در نخست باید این حدیث را مطالعه کنیم، سپس سند آن را بررسی میکنیم و در پایان به مصداق آن میپردازیم.
حضرات علی، ابودرداء، ابوهریره، ابو امامه، عبدالله بن عمر، جابر و عمران بن حصین رضوان الله تعالی علیهم اجمعین از پیامبر اکرم صلی الله علیه و سلم روایت نموده است که: “من أرسل بنفقة في سبیل الله و أقام في بیته فله بکلّ درهم سبعمئة درهم، و من غزا بنفسه في سبیل الله و أنفق في وجه ذلک فله بکلّ درهم سبعمئة ألف درهم؛ ثم تلا هذه الایة: و الله یضاعف لمن یشآء”
ترجمه: هر کس نفقهای را در راه خداوند متعال انفاق کند و در خانه خود بماند، خداوند متعال به ازای یک درهم هفتصد درهم به او ثواب میدهد و کسی که خودش جهت رضایت پرودگار به جهاد برود و بر مال خود مصرف کند، خداوند متعال او را در برابر یک درهم هفتصد هزار درهم پاداش میدهد. سپس پیامبر صلی الله علیه و سلّم این آیه را تلاوت کرد که خداوند متعال به کسانی که بخواهد اجر بیشتری میدهد.
در جای دیگری حضرت معاذ رضیاللهعنه روایت میکند که پیامبر صلی الله علیه و سلم فرمود: “انّ الصلاة و الصیام و الذکر تضاعف علی النفقة في سبيل الله بسبع مئة ضعف”.
پیامبر اکرم صلی الله علیه و سلم میفرماید: نماز، روزه و زکات در راه خداوند متعال بیشتر از هفتصد برابر صدقه مالی است. نتیجه اینست که یک روپیه در هفت لک و سپس در هفتصد هزار ضرب میشود و چهل و نه کرور حاصل به دست میآید، پس این یک حدیث نیست بلکه دو روایت متفاوت دارد.
اولاً: ضرب آنها در يكديگر و كسب ۴۰ كرور از آن، سرپیچی از مزاج احادیث و محل سؤال است.
ثانیاً: هر دو حدیث فوق از نظر سند ضعیف هستند، اصول علم حدیث این است که در هنگام ذکر حدیث ضعیف، ضعف آن باید ذکر شود و در اینجا چنین نیست.
ثالثاً: اگر دقت شود در هر دو حدیث ذکر “سبیل الله” آمده است و در حدیث اول کلمه غزوه آمده است که مشخصاً اشاره به مجاهدین دارد.
همه فقهای امت تصریح کردهاند که هر جا کلمه «سبیل الله» ذکر شود به معنای جهاد است، پس حتی اگر روایات فوق را جمعاً و سنداً بپذیریم، منظور از آن جهاد و مجاهدین است.
خداوند متعال به ما توفیق علم درست دین را عنایت فرماید.